<   2011年 12月 ( 4 )   > この月の画像一覧

Twelfth Dayのお話

c0215031_1820197.jpg
12/25のクリスマス、寒い日となりました。先週末の木曜日から車も多く人も多く、2、3週間前までは師走という実感はなかったのだが、さすがに年の瀬を感じるようになってきた。
日本は新年を迎えるおおきな「お正月」という行事があるため、26日24:00を迎えるとお正月のかざりつけに変身する。内装屋さんや、デパート関係は今日の夜は徹夜で仕事になるわけだね。
ちなみに欧米はどうなのだろうか? ''Twelfth Day''「12日節、公現祭」というものがあり、イエス来リストが誕生したそのよる、東方の三博士(the wise men)が12日間かけてベツレムに赴いた。そこで、彼らはイエスを見て拝み、乳香、没薬、黄金を贈り物としてささげた。1月6日が公現祭である。
欧米ではこの間はクリスマスとしてクリスマスの飾り付けはそのままにしておく、というものである。I wish you a Merry Christmas

Seasons Greetings



コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2011-12-25 18:19

12/19のつぶやき。

12/19は夕刊を騒がしてくれた。橋元氏が今日から大阪市長に。大阪市を立て直すのは大変でございます。問題が山積みになってるんで。大阪で生まれた私。大阪って以外と保守的なんですよね。是非、ここらで、ぱーっと、前進していける足がかりになって欲しいですね。
もうひとつの大きなニュースは金正日書記長が亡くなったとのニュースが入りました。死因は移動中の電車の中で心筋梗塞の発作が原因のこと。さて、これから北朝鮮はどうなっていくのでしょうか。 (T.M.)


コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2011-12-19 18:59

Christmas Crackers

10月にイギリスに発注をかけた「クリスマス・クラッカー」待てど暮らせど来ない。まあ、11月がかなりばたばたしていたので、気にはなりながらも、届かなかったらそれまでか〜、と言う気持ちでいた。12月の初めには朝日カルチャー主催の「アフタヌーンティーをたべながら英国文化に触れる・クリスマス」だった。このイヴェントまでに届けばラッキー、届かぬば、あきらめよう。女神は私に微笑んだ!イヴェント3日前に到着。喜びはひとしお。
後で受講生の方のお一人が教えてくれたのですが、このクリスマスクラッカー、「ぽ〜ん」て音をさせるために、うす〜く火薬みたいなのが塗ってあるようで、日本への輸入は難しいらしいとのこと。なるほど。Christmas Dinnerにこのクリスマスクラッカーは演出の一つになるものらしい。
今回は英語でこのChristmas Crackersについて読んでみてください。翻訳はまた後日。

Christmas Crackers are very popular and accompany meals over the Christmas
period, especially on Christmas Day.
A Christmas Cracker is a brightly coloured paper tube, twisted at both ends, A person pulls on each end of the cracker and when the cracker breaks, a small chemical strip goes ''pop'' and the contents fall out.
It traditionally contains a paper crown, a small gift and a joke written on a slip of paper.

c0215031_23211163.jpg



Who invented the Christmas Crackers?
They were invented by Thomas Smith in 1846. During a visit to Paris he came across the bon-bon, a sugar almond wrapped in tissue paper. Thomas decided to try selling similarly wrapped sweets in the lead up to Christmas in England. His bon-bons sold well at Christmas but not at other times of the year.

In the early 1850s Thomas came up with the idea of including a motto with the sweet. As many of his bon-bons were bought by men to give to women, many of the mottos were simple love poems.

In about 1860, Thomas added the banger, two strips of chemically impregnated paper that made a loud noise on being pulled apart. At first these novelties were called ‘cosaques’, but they soon became known as 'crackers'.

Unfortunately poor Thomas, his 'cracker' idea was copied by other manufactures and so he decided to replace the sweet with a surprise gift.

When Thomas died his two sons took over the business. The paper hat was added to the cracker the early 1900s and by the end of the 1930s the love poems had been replaced by jokes or limericks.

Why do poeple wear king's paper crowns on Christmas day?
The tradition of wearing hats at parties goes back to the Roman Saturnalia celebrations (celebrated around 25th December) when the participants also wear hats.

The idea of wearing a paper crown may have originated from the Twelfth Night celebrations, where a King or Queen was appointed to look over the proceedings.

The paper crown hats we wear today are found inside the Christmas crackers. They are very traditional items to have at Christmas.





コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2011-12-12 23:26

Christmas Party 2011

ご無沙汰していしまい誠に申し訳ございません。12月に入りました。「師走」です。この名の通り、ばたばたとする月です。
そんなばたばたの中で先日土曜日12/3に無事MUSE-Connectionのクリスマスパーティーを開催することができました。お忙しい中ご参加頂き有り難うございました。数枚写真をアップします。更なる写真PCよりご覧及びダウンンロード可能です。パーティーの際に渡しました、紙袋の中にハガキサイズの用紙が入っております。そこにユーザー名パスワードが記載されているのでご入力下さい。

不明な点などございましたらお気軽にお尋ね下さいませ。
c0215031_11125654.jpg
c0215031_11123875.jpg

c0215031_118425.jpg
c0215031_1182780.jpg
c0215031_1181199.jpg

c0215031_2164049.jpgc0215031_2142384.pngコネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2011-12-05 11:09


講師やスタッフが綴るブログです。


by connection-eigo

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

最新の記事

朝日カルチャーセンター中之島..
at 2018-10-07 22:49
朝日カルチャーセンター中之島..
at 2018-10-04 00:36
Thank you very..
at 2018-09-01 21:11
朝日カルチャーセンター中之島..
at 2018-08-12 23:35
朝日カルチャーセンター中之島..
at 2018-08-06 11:29

LINK

お気に入りブログ

留学エージェント【コネク...
Muse English...

以前の記事

2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
イベント・祭り

画像一覧