2012年 02月 24日
いただきます!
What to say before you eat 英国文化に精通している人には笑える1枚だ。よく尋ねられる質問、「英語でいただきますって何て言うのですかぁ??」確かになにも言わんとそのまま食べるちゅうのも日本人としては気がひけるな・・・。私の答えは「そうですね〜。いわないっすよね〜。あえて言うんならば、Shall we eat? 日本語に訳すると食べましょうか〜?って感じですか?・・・。あと、もう一つ、英国カジュアル版にLet's tuck in! 意味はよ〜し、たらふく食おうぜ〜。って感じ・・・。」ちなみに食事の前にお祈りをした経験がある。(1度だけ)息子が幼少時にキリスト教病院で1泊お世話になったことがある。夕飯前にお祈りしました・・・。なので敬虔なクリスチャンなら、感謝の気持ちを添えてからの食事となる。 話を戻そう。ドーバ海峡を渡ったらもうそこはフランス。ちょっと英国と様子は違うようだ。(フランスって北はノルマンディー系、東に行けば、ドイツ系、それに南はラテン系、季節もそうだけど文化も多様性。だからワインも奥深い!)なぬなぬ? ドイツもゲンルマン系でちょっと英国系に近そうだけど、いただきますに相当する言葉存在するんだ!! 食文化イタリアは、わかるな〜。必ずBuon appetito!さて4コマ目のBritain....おちがありました(苦笑)What do you think, huh??
コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓
電話: 06-6211-2181 E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com
E先生から面白いpost cardsをもらった。今日はその一枚を紹介しよう。この葉書のタイトルはコネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓
電話: 06-6211-2181 E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com
by connection-eigo
| 2012-02-24 22:12