<   2014年 06月 ( 4 )   > この月の画像一覧

夏越の祓

昨年の暮れ、生徒さんとの会話、「早いですね。もう年末、また半年たったら、今年も半年過ぎましたね〜。って言ってるんやろね〜。」まさしくその通り。半年が過ぎました。 ぞ〜っとします。 
反面、自身の『歳時記』を通じて日本文化を英語で学ぼうという講座を通していい勉強させてもらってるなとしみじみ感じながら、日本の季節を通じての日本の祭り(祀り)事に興味を持つようになり、日本文化の奥深さに改めて大きな関心を持つようになっております。

さて、6月は梅雨の真っ最中。正直これという行事もそんなにないのでは? と思いながら、1年の半分をこ越すこの時期はやはり「夏越の祓」でしょう!?
なんの行事?! ではこちら!
Here we go!


c0215031_22532810.jpg

夏越の祓
6月と12月の晦日(最終日)には大祓といって、半年の間に身についた災厄の原因となる罪や穢れを祓う神事が行われます。もともとは宮中の行事でしたが、今は全国各地の神社で行われています。6月30日の大祓は『夏越の祓』や『水無月の祓』ともいい、穢れを祓って心身を清め、暑い夏を健やかに過ごせるよう無病息災を願います。12月の大祓は『年越えの祓』といいます。
Nagoshi-no-Harae
A shrine ritual ‘’Ooharae’ is conducted on the last day of June and December to exorcise the sins and the uncleanness accumulated in the six months. Originally this ritual was held at the imperial court, today it is held at shrines nationwide. ‘’Ooharae’’ on 30th of June is also called ‘’Nagoshi-no-Harae’’ or ‘’Minazuki-no-Harae’’ to cleanse our mind and body to pass the hot summer in Japan. ‘’Ooharae’’ on the 31st of December is called ‘’Toshigoe-no-Harae’’.


この時期にいただく、水無月。う〜ん、おいしそう! 今年こそはたべるぞ〜!!


みなづき(水無月)
夏越の祓につきものなのが『水無月』という菓子。氷に見立てた三角形のういろうに、魔除けの小豆を散らした和菓子。

Minazuki
Azuki-beans are on top of uirou, sweet rice jelly is called Minazuki. It is said that Azuki-beans have the power to cast away evil spirits. The triangle shape also represents a talisman to protect us from evil spirits and to keep off all sorts of diseases.

c0215031_2253545.jpg





コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2014-06-30 00:00

新講師ご案内

コネクションに新しいインストラクターを迎え入れます!
Mamiko 先生はとてもアクティブ。 世界との交流も幅広く、とてもインターナショナルです。
アーティストでもある彼女、コネクションにかおれからいろんな新鮮なブリーズをもたらせてくれると思います。 水曜日・木曜日、Mamiko先生のクラス担当となります。

c0215031_11454411.gif


菅家 麻美子 (Mamiko SUGAYA)
○ プロフィール
紅茶好きがこうじて、イギリスへ留学し。帰国後は、ロンドンでのワークエペリエンスを生かして、国際音楽のイベントスタッフ、インディーズミュージシャンのアテンドを行っている。  世界各国の人々の交流で培った輪を財産に、日々アクティブに過ごす。英会話・英語を教えるきっかけになったことは、受講生の皆さんに、このような交流の楽しさをもっと知ってもらい、生きた英語を実感して欲しい。とのこと。
○ 趣味:カフェ巡り、ダンス、アロマ。
○ 好きな言葉: ''Everything is meant to be.....''





コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2014-06-23 11:56

夏至 - Summer solstice

c0215031_2236918.jpg
『夏至』


太陽が赤道から最も離れる。北半球では昼間が一番長く、夜が一番短くなって、北極では太陽が沈むことがない。陽暦では6月21日頃にあたる。日本では梅雨の真最中。


Geshi - Summer solstice
According to ''Japan’s 24 Solar Terms'', on the day of the summer solstice, the sun is at its farthest point from the equator.
Though hours of daylight is the longest of the year. According to the solar calendar, Summer solstice occurs around June 21st. In Japan around this time of the year, it is middle of the rainy season.






コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2014-06-20 00:00

芒種 -planting grain

6月ですね。 さて、二十四節気によると6月6日ごろは「芒種」。古くから麦の収穫をして田植えをはじめる時期と考えられ、農家にとっては忙しい時期。

Boshu - Planting grain
It's June now This time of the season, we often talk about rainy weather. Traditionally, this is a busy season for farmers as it is the time for planting rice and harvesting barley.





コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2014-06-04 00:00

講師やスタッフが綴るブログです。


by connection-eigo
プロフィールを見る
画像一覧