小雪- minor snow

立冬から数えて15日後、11月22日ごろにあたります。23日は「新嘗祭」にこの時期になると「お火焚祭」が神社で行われます。秋の収穫を神に感謝する祀りごとです。
アメリカ合衆国では今週の木曜日は''Thanksgiving Day''感謝祭の日ですね。感謝祭が終わると、もうすぐそこはクリスマス!
今年も残り少なくなってきました。すっかり寒くなってきました。京都では、今週末が紅葉のみごろでしょうか?

Shosetsu
15 days after ''Rtto'', Shosetsu, minor snow season follows around 22nd on Nov. ''Niname Festival'' is held at shinto shrines on the 23rd, new rice is offered to the gods.
There's another festival called ''Ohitaki Festival'' is also held at shrines. We hold this festival to give thanks to the gods for an abundant crop that year and we pray for next years good harvest.
In the States, lots of people go to their hometown to enjoy spending their time with their family having ''Thanksgiving''dinner. After ''Thanksgiving Day'', Christmas is just around the corner!! People start enjoying Christmas shopping the next day of Thanksgiving.

The temperature has dropped all of sudden recently in Kansai region. To enjoy ''Colored leaves'' in Kyoto should be the best time around this weekend towards next week...

Happy Thanksgiving Day!

c0215031_20534434.jpg







コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2013-11-19 20:21

11月に入り、あっという間に年末年始がやってくるような気が。。。
早いですね(^^;)

でも私の大好きなシーズンの一つである、クリスマスもすぐにやって来ると思うと、とても楽しみです!


さて、コネクションでは、クリスマスのスペシャルワークショップを行います。

イギリス北アイルランド出身のヘザー先生をお招きし、イギリスの伝統的なクリスマスケーキである、“クリスマス・プディング”のレシピをご紹介します。


c0215031_14372830.jpg

ヘザー先生は、日本に10年以上滞在しており、日本と日本人をとても愛している先生。とても明るく優しく、大阪弁も話せます!
日本の変わった食べ物、たとえば「あんこ」や「イチゴ大福」などが大好きです(^^)



ヘザー先生が実際にクリスマス・プディングを作ってきてくださり、それをいただきながらティータイムも持ちます♪


c0215031_14374741.jpg
c0215031_1438020.jpg

前回のワークショップ『アイリッシュ・スコーン』より↑


家族ディナーでのデザートに!
年末年始、お友達パーティーでの一品に!
お子さんやお孫さんへのプレゼントに♪

私は・・・・自分へのクリスマスプレゼントかな(^^)笑☆

知ってて楽しいレシピです!


日程など詳しいご案内は下記をご覧ください。
c0215031_10202666.gif


クリスマス雰囲気を楽しめるワークショップ、ぜひお越しください♪





お申し込み・問合せは下記までどうぞ! ↓↓

コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2013-11-05 14:31

立冬- start of winter

暦の上では冬の始まり。霜降から数えて15日目の11月7日ごろにあたる。
立冬の前日が秋と冬の境目で、立冬から翌年の立春までが冬とされる。
とはいいながら最近は四季もかわりつつあるのだが。
11月になって感じたこと、日差しが次第に弱くなり、夜が長くなってきた。朝夕の気温も下がり、11月の中旬にもなるとそろそろ紅葉のシーズンだろうか。
今年も残すところ2ヶ月を切った。

c0215031_091263.jpg


Ritto - Start of winter
Winter begins from this day around on the 7th of this month according to the calendar.
The day before Ritto is the border between autumn and winter. Winter lasts until Risshun (the start of spring)
Yet actual weather and calendar haven't matched for the past decades. ( We have strange weather patterns!)
Coming to this month, daylight has become less intense and days are getting shorter.
Temperatures in the morning and evening have noticeably dropped.
It will be soon time to appreciate the changing leaves.
Less than 2 moths, ''Farewell 2013!'' Time flies!


c0215031_0842100.jpg

コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2013-11-04 00:09

文化の日

11月3日の今日は文化の日。今日は残念ながら一日中雨模様となりました。文化の日、あと15分で4日になるわけですが、夜長の今日、久々に居間で音楽を聴きながら仕事をしてます。これをかきあげたら久々にゆっくりと読書でもしよう。
10/23霜降にブログをアップをしたのですが、どういうわけか消えてしまいました。残念。

コネクション英会話スクールへのお問合せはこちらへどうぞ↓

電話: 06-6211-2181    E-mail: info@connection-eikaiwa.com
ホームページ: www.connection-eikaiwa.com

[PR]
by connection-eigo | 2013-11-03 23:47